当前位置:主页 > 造纸招聘 >
马特·卡罗尔:中美民间“小友情”如何辅助消解
时间: 2021-09-04

  (货色问)马特·卡罗尔:中美民间“小友谊”如何辅助消解文化隔阂?

  中新社北京9月3日电 题:马特·卡罗尔:中美民间“小友谊”如何帮助消解文化隔阂?

  作者 任雨萌

  中国留学生上海浦东机场值机赴美的场景近日引发关注。尽管面临国际旅行受限、中美关系缓和等阻碍,中美民间交流仍在连续。将来中丽人员来往将如何发展,两国大众如何通过沟通消解对彼此的成见跟曲解?

  学中文、爱中餐、用微信、读“四大名著”的美国东北大学新闻学实际传授马特·卡罗尔(Matt Carroll)近日接收中新社“东西问”独家专访,分享了自己与中国结缘的故事。他认为,加强两国人员的交流,从而树立民间友谊,增进中美民众对彼此文化的理解,是两国关系的基本之一。

  马特·卡罗尔曾在《波士顿环球报》担任记者长达26年,因揭露美国神职人员性侵儿童丑闻获普利策新闻奖。2020年至2021年,卡罗尔连续两届担任中国数据内容大赛·大会(China Data Content Competition& Conference)外籍评委。

  与“中国侄女”的跨国之缘

  卡罗尔对中国文化的真正懂得缘于9年前他与一位中国小留学生的相识。

  2012年,卡罗尔的妻子艾琳(Elaine)在波士顿一所学校负责招生工作,得知来自北京的中国女孩格瑞斯(Grace Xu)愿望找个寄宿家庭。卡罗尔自此成为格瑞斯的“马特叔叔”,卡罗尔也亲热地称格瑞斯为“中国侄女”。

  格瑞斯寄宿期间,卡罗尔与她建破起深沉的情感。卡罗尔有时接格瑞斯放学,还带她去甜甜圈店略坐聊天。他说,那段时间无比美妙,“与格瑞斯的相处使我对中国文化有了更加浓重的兴致。通过对普遍话题的探讨,咱们对彼此的国家有了更深的了解。”

  打消不同文化间的隔阂,最有效方式便是“民间外交”,两国民间进行交流对话。在接触中国文化之前,卡罗尔和许多美国人一样,都认为中国人只吃米饭,因此在招待格瑞斯期间,家里也常烹饪米饭作主食。然而,当卡罗尔与格瑞斯谈及中国饮食文化时,才得悉北京人常常吃面食,且中国人的主食有南北之分——南方人更爱吃米饭,北方人则更多吃面食。

  卡罗尔说:“这些都是十分基础的常识误区。当来自不同国家的人会晤沟通之后,他们就会多多少少了解彼此的生活方法和文化,比方对方吃什么样的食品,看什么片子等。”

资料图:中国美食。中新社记者 杨华峰 摄 材料图:中国美食。中新社记者 杨华峰 摄

  体验中国历史文化的美好之旅

  百闻不如一见。2016年,应格瑞斯一家邀请,卡罗尔夫妇踏上了为期三周的中国之旅,旅行了北京、西安、上海、姑苏等地。卡罗尔回忆,那是一次美妙的体验,令酷爱历史的他心驰向往。

  卡罗尔说:“美国历史十分出色,但算上西方人踏足美洲大陆的时间也仅有400余年。比拟之下,中华文化长达5000年。在美国,一栋200年前的建造足以令人赞叹,但对于中国来说,200年时光恍如昨日,只是短短一瞬。因而,我在中国时好像置身悠久的历史之中,那是一种完整不同的感想。”

  在北京期间,卡罗尔一家还参观了由格瑞斯父亲负责谋划的四合院文化生活展。来自卑家庭的卡罗尔对这种“四世同堂”的中国家庭文化即时发生兴趣。他惊叹道:“一座四合院里住着18个人,祖父母、姨妈舅舅、堂表兄弟姐妹齐聚一堂。在四合院内,孩子们嬉戏游玩,大人们一起做饭,轮流照看小辈。我非常喜欢这种大家庭共度美好时光的文化气氛。”

  来中国之前,卡罗尔曾担忧自己碰到语言障碍,生机用自己“随随便便”的中文进行交流。然而,到中国后他惊奇地发明,在城市里,许多居民都会讲英文。当他单独去商店购物时,店员会热情地用英文为他供给帮助,他所遇到的人中“有的曾在纽约上学,有的曾在加州读书”。

  “国之交,在于民相亲”。卡罗尔回想:“短短多少周的中国之旅真的转变了我对许多事物的见解。”他认为,当人们去到世界各地与当地人沟通交流后,彼此之间会建立起对对方国家和文化的理解,由此可以赞助人们建立一些“小友谊”。

资料图:美国纽约布莱恩公园举行舞狮活动,感受中国传统春节民俗文化。中新社记者 廖攀 摄 资料图:美国纽约布莱恩公园举办舞狮运动,感触中国传统春节民俗文化。中新社记者 廖攀 摄

  “字里行间”的文化共鸣

  除沉迷式休会中国文化外,行万里路的卡罗尔同样认为“读万卷书”对增进两国文化理解至关重要。

  身为记者、撰稿人的卡罗尔坚持着良好的浏览习惯。他认为,通过文学作品,能够看出作者及其文化背景的方方面面。因此,盼望更深层了解中国文化的他开端阅读中国古典“四大名著”,这些书籍令他“大开眼界”。

  在卡罗尔看来,《西游记》设想力丰盛,但“会飞的猴子”孙悟空令他感到有些惊讶。相比原著,《西纪行》故事的电影更得他的青眼。而《水浒传》中的草莽英雄则和西方历史文化中的侠盗罗宾汉有相通之处。

  “四大名著”中,卡罗尔最喜欢《三国演义》。他表现,《三国演义》展示了中国历史一角,其中蕴含的权谋策略令人着迷,但最吸引他的还是书中人物的性格和抵触。他提到,书中很显然地划分了正直与反派两种形象,刘备被塑造为英雄,曹操则是反派枭雄。中国文化对“豪杰”的定义与美国文化中“超级英雄”的形象别无二致。

  各国文化多种多样,但同为人类生涯的结晶,必定有不少独特的价值观,求同存异乃是文化交换的正道。卡罗尔以为,固然美国读者在懂得中国古典文学时会在君主集权制等概念上遇阻,但刘备作为“人”的性情特点可能与美国文明共通共识。“刘备的形象是一个颇具仁德的引导者,会尽本人最大的尽力救人于危难。不管在美国仍是中国,人们都会将仁慈且正义的人视为好汉。”

中美国旗。图片起源:视觉中国

  “双向奔赴”是消解文化隔阂的桥梁

  东北大学消息学院开课首周往往会举行“家庭聚首”,邀请新生前往教学家中做客。卡罗尔在波士顿郊区的家常常成为“家庭集会”举办地,很多中国留学生会前往,他很爱好邀请留学生来家中做客,让他们感触美国式的热忱。

  在与中国学生交际的进程中,卡罗尔的中文也得到了提升,已可以自若地与中国学生交谈。中国学生还帮助他更多地了解中国美食,办公室的白板旁就贴着许多学生推举的中餐馆名单,虽然他还不逐一“探店”,但至少有了一份中餐“宿愿单”。

  饮食文化的交流,堪称不同类型文化交流的底色。卡罗尔认为,对一般美国人而言,对他们影响最大的中国文化首先是饮食文化。他的一位大学室友是毛绒玩具商,经常往来于中美两国,只管不会一句中文,但在中国商场却非常“吃得开”,这得益于他对酒文化的爱好,而这刚好与中国人在社交方面的“酒文化”相符合。

  在从前20多年,中美文化、商业等往来更加频繁。但卡罗尔指出,尽管中美两国的交加相较此前已有较大晋升,实际上美国人对中国的认知,尤其是普通美国人对中国文化的了解仍不全面,其获取中国文化相干信息的渠道也十分有限。他认为,事不宜迟是保持两国人员交流的畅通。

  文化交流的桥梁,起于一砖一石。而两公民间“小友情”,恰是消解文化隔膜、构建文化交流桥梁的砖石。中美关联畸形化40多年来,已不仅是简略的国度关系、政府关系,更是社会关系、国民关系。促进两国关系,增强职员交流往来是一个主要因素。

  现在美国高校已陆续开始秋季学期的授课。当得知近日中国赴美留学生在上海浦东机场值机排起长队时,卡罗尔心存快慰。他说:“尤其是在中美关系日益紧张的背景下,两国人员往来,包含中国留学生来美深造,或美国留学生前往中国都是异常重要的。”(完)

  受访者简介:

  马特·卡罗尔(Matt Carroll),美国波士顿东北大学(Northeastern University)新闻学实践教授,曾在《波士顿环球报(Boston Globe)》担负记者长达26年,落后入该报“聚焦(Spotlight)”团队担任考察记者。在此期间,卡罗尔因揭穿美国神职人员性侵儿童丑闻获颁普利策新闻奖。2020年至2021年,卡罗尔持续两届担任中国数据内容大赛·大会(China Data Content Competition& Conference)外籍评委。

马特·卡罗尔在北京天坛前自拍。马特·卡罗尔供图 【编纂:张燕玲】


友情链接:
造纸招聘,造纸人才,纸业人才网,纸业,造纸招聘求职网,纸业招聘,纸业人才,纸业英才网,造纸英才网,纸业招聘求职网,纸业网,制浆工程师,造纸招聘人力资源网站